Новости

первый указ президента С.Жээнбекова

Президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков на церемонии инаугурации рассказал, каким будет его первый указ.

Подробнее...

Сооронбай Жээнбеков вступил в должность президента Кыргызстана

Подробнее...

президент Атамбаев одобрил поправки в Водный кодекс Кыргызстана

Алмазбек Атамбаев подписал Закон "О внесении изменений в Водный кодекс Кыргызской Республики".

Подробнее...

Фарид Ниязов

покинул пост советника президента Кыргызстана.

Подробнее...

Дуйшенбек Зилалиев

назначен председателем Фонда по управлению государственным имуществом КР.

Подробнее...

Икрамжан Илмиянов

 освобожден от должности советника президента Кыргызской Республики.

Подробнее...

Райымбек Матраимов

освобожден от занимаемой должности замглавы Таможенной службы КР.

Подробнее...

президент Атамбаев вручил государственные награды за существенный вклад в социально-экономическое развитие Кыргызской Республики

Подробнее...

президент Атамбаев наградил сотрудников ГКНБ

Подробнее...

президент Атамбаев наградил Владимира Путина орденом «Манас» I степени

Подробнее...

справочник мигранта

В Кыргызстане появился справочник мигранта для выезжающих на заработки в Россию.

Подробнее...

Верховный суд КР оставил приговор Текебаеву в силе

Подробнее...

на церемонию инаугурации С.Жээнбекова приглашены 450 человек

Смета расходов утверждена в 8,4 млн сомов.

Подробнее...

состоялась итоговая пресс-конференция А.Атамбаева

Подробнее...

президент Атамбаев встретился с президентом России В.Путиным

Подробнее...

уволен вице-премьер-министр КР Дуйшенбек Зилалиев

Об этом 17 ноября сообщает отдел информационной политики аппарата президента КР.

Подробнее...

у фракции "Республика - Ата Журт" новый лидер

16 ноября в закрытом режиме избран новый лидер фракции "Республика - Ата Журт".

Подробнее...

в Бишкеке вспомнили о подвиге бойцов Панфиловской дивизии

Подробнее...

кыргызско-казахское соглашение о $100 млн денонсировано

Президент Кыргызстана подписал документы о денонсации соглашения с Казахстаном о $100 млн техпомощи Кыргызстану при вступлении в ЕАЭС.

Подробнее...

Жусупбек Шарипов

назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом Кыргызской Республики в Украине.

Подробнее...

РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖА

секреты семейного счастья
 


     К смешанным бракам в Кыргызстане отношение разное: большинство их критикует, мол, как это возможно? Кто-то поддерживает - какая разница, главное, чтобы человек был хороший. А кто-то в них живёт и своим примером ломает все стереотипы…


- Мы с мужем познакомились 33 года назад, - рассказывает моя давняя знакомая Ирина. - Родом я из Ростова-на-Дону, муж Эмиль - из Нарына. В 1983 году он приехал в Ростов по  комсомольской путёвке. Работал на заводе, а я в то время была студенткой. Так случилось, что мы жили в одном общежитии. Эмиль увлекался фотографией. Как-то однажды в общей компании увидел меня и спросил: "Можно я тебя пофотографирую?". Я согласилась. В общежитии у него была небольшая каморка, где все его "фотоштуки" хранились. Когда я пришла туда фотографии забирать, смотрю - а у него вся каморка моими снимками завешана! Тут я  присмотрелась к нему повнимательнее.


Мы начали общаться чаще, но сначала просто дружили. Это Эмиль мне уже потом сказал, что "я тебя увидел и влюбился с первого взгляда". А поначалу мы просто гуляли по вечерам, могли пойти в кафе поесть мороженое, в кино ходили, прогуливались по ростовской набережной.  Я видела, что я ему нравлюсь, но относилась к нему как к другу.


А потом Эмиль уехал в Мурманск, в отпуск к друзьям. И я поняла, что мне как-то его очень не хватает! Как-то всё не так без него! - смеётся Ирина. - В общем, когда он вернулся, мы стали встречаться.


Я познакомила Эмиля с моей сестрой, он ей понравился, был такой обходительный, несмотря на то, что из глубинки. Сестра сказала мне, что "неплохой парень". А Эмиль, когда с сестрой разговаривал, часто повторял "вот когда мы с Ирой поженимся". Интересно, что мне он пока ещё этого не говорил, а сестре уже говорил! Так и случилось. Мы поженились, я взяла фамилию мужа - была Ирина Старых, стала Ирина Каниметова. У русских ведь женщине положено менять фамилию, чтобы семья была на одной фамилии.


Свадьба была тихая и скромная. Эмиль сообщил своим, что женится на русской девушке. Они были не против, но в то время приехать не смогли: далеко, дорого, да и неизвестность какая-то - из Нарына, да куда-то в Россию…

 

Ирина  с  мужем  в  студенческие  времена,  1983  год.


Потом мы жили в Ростове-на-Дону, там я родила дочку. Когда решали, как назвать, придумали совместить имена - Эмиль и Ира, получилось - Эльмира.  
В декрете было тяжеловато, муж решил ехать домой в Кыргызстан. Когда мы приехали в Нарын, скажу честно, как на духу - его родня встретила меня  очень хорошо. Барана зарезали, всё как положено. По обычаю надели на меня платок. Дочку нашу все нянчили с огромным  удовольствием! У Эмиля только мама, отца нет. Так вот моя свекровь - по-кыргызски "кайнене" сразу всем сказала, чтобы Иру не обижали, "а кто будет её обижать, будет иметь дело со мной".


В Нарыне мы с мужем прожили 10 лет. Жили с его мамой, с сёстрами и братьями. Их в семье семеро - три сына и четыре дочки. Из мальчиков мой муж - самый старший, перед ним ещё сестра. Жили дружно. Через пять лет у нас родился сын Тарас. В 1994-м году мы с Эмилем переехали в Бишкек.


Меня многие  спрашивают: "Как ты уживалась с кайнене? Ты же русская, а она кыргызка, обычаи же разные, как вы жили? Вы с ней ругались?" Нет, мы не ругались! Я по-кыргызски не понимала, она по-русски, ну как можно в этой ситуации ругаться? - смеётся Ирина.


Сейчас я уже по-кыргызски понимаю, но говорить не могу. То есть могу, но чуть-чуть. С кайнене я говорю на кыргызском, но у меня немного окончания к словам "не лепятся". Так она меня поправляет и смеётся. Когда кайнене мне звонит, я всегда отвечаю ей на кыргызском, спрашиваю, как дела, как здоровье, не болеет ли, не замёрзла ли? Она такая довольная, что я с ней по-кыргызски говорю. Сейчас она меня называет "алтыным" - золотая моя.


А в самом начале всякое бывало, однажды был такой смешной случай. Кайнене сама из шерсти делала шырдаки - ковры. Шерсть для них нужно сначала обработать - постирать, просушить, потом расчесать. Как-то раз она ушла по делам, я решила заняться шерстью. В ванной очень тщательно постирала шерсть, вынесла на улицу, высушила. А сказали же, что надо расчёсывать! Но я никогда не видела, как это делается. Ну я взяла расчёску и стала расчёсывать, как волосы расчёсывают. Чешу и думаю - почему у меня не получается? Что за ерунда? А расчёсывать-то надо было как вату, разделять тонко-тонко, распушивать. Кайнене пришла, увидела мои потуги и долго смеялась потом.  


Дома сейчас мы все разговариваем по-русски, но сын и дочь знают кыргызский. Когда жили в Нарыне, дети общались с Эмилем на кыргызском языке, а со мной на русском.


Кыргызы у меня часто спрашивают: "А ты наши обычаи соблюдаешь?". А я говорю - а какие у вас кыргызские обычаи? Сразу немного тушуются, потом говорят: "Ну,  например, когда гости приходят, им надо чай наливать". Я говорю - а у русских, когда гости приходят, им что, чай не наливают, что ли? Тоже наливают! Это же от человека зависит, насколько сам человек гостеприимный, а не от  национальности!  


Я всегда старалась быть хорошей снохой, я же своего мужа люблю, поэтому всё старалась делать, как надо. По дому всё делала, кушать готовила. С нами жили младшие сестрёнки мужа. Я у них училась делать тесто. Научилась готовить борсоки, муж их очень любит. Сейчас у нас дома в основном кыргызские блюда. Муж нарынский, поэтому часто готовлю мясо и лапшу. Делаю лагман. Манты у нас практически каждую неделю, дома все их любят. Ну и борщ тоже готовлю, никто не отказывается! Могут кушать манты и запивать борщечком!


Праздники у нас в семье отмечают и мусульманские, и христианские. Обязательно празднуем Пасху, я крашу яйца, пеку булочки и куличи.


Сейчас родственники мужа в основном живут в Токмаке. Они все читают намаз. На праздник я приезжаю к ним с крашеными яйцами, с пасхой, с булочками, с конфетами, всё как у русских положено. Так они меня встречают словами "Христос воскрес!", - улыбается Ирина.


Посты у нас в семье не соблюдаются, ни христианские, ни мусульманские. Муж говорит, что мы и так всю жизнь пост держим - рано утром встаём, по чашке чая или кофе выпиваем и уходим на весь день на работу. А поздно вечером приходим домой. Пока ужин приготовишь - уже и солнце зашло. Вот и пост.  


В церковь я не хожу. Но в бога верю. И муж тоже - в бога верит, в мечеть не ходит. Мы оба просто стараемся соблюдать 10 заповедей, которые есть в любой религии: не убей, не укради, уважай родителей, не желай чужого добра... Вот их и придерживаемся.


Несколько лет назад я приняла ислам. Многие спрашивают -как так, как же ты могла поменять веру? А я считаю, что бог один, в любой вере. Просто каждый народ называет его по-своему. Я поменяла веру, но бога-то я не поменяла. Он как был один, так и остался. Так в чём смена веры? Для меня ничего кардинально не поменялось. Я не религиозный фанатик. Я считаю - придерживайся десяти заповедей и живи правильно. Почему я это сделала? Муж мне сказал - надо подстраховаться, мало ли, что там на небесах? Чтоб после смерти мы всё равно были вместе, в одном месте.

 

Ирина  с  мужем  Эмилем,  33  года  вместе.
 

Летняя  встреча  с  родственниками  в  Иссык-Ате.


Летом к нам в гости приезжала моя сестра. Много лет назад она вышла замуж и уехала к мужу в Израиль. Уже 25 лет они живут в городке недалеко от Хайфы. За это время путешествовали по всему миру. Но когда к нам в Кыргызстан приехали, были в большом восторге! Сестра сказала, что здесь всё чистое, девственное - этот воздух, эта вода, эти горы, на которые невозможно насмотреться!


Мы с сестрой проехались вокруг Иссык-Куля, посмотрели Джети-Огуз, были на горячих источниках. Сестра с мужем были в восторге от наших людей. Как-то раз заехали в горы, на развилке не знали дорогу, как проехать, в какую сторону. Мимо на лошади ехал чабан с отарой, мы спросили, как проехать. И этот чабан был готов проскакать рядом с нами, показать, куда повернуть. Сестра тогда сказала: "Ещё бы пять минут поговорили, и он бы нас позвал к себе чай пить". И это не один человек, повсюду нам встречались отзывчивые,  отрытые люди. Настолько у нас народ добрый! Я вообще поняла так: если ты к человеку по-доброму, то и он к тебе по-доброму, а если ты к нему со злом, он тебе ответит тем же.


Гостям из Израиля очень понравились кыргызские продукты. Когда они прилетели, я сразу спросила - что вам купить поесть, к чему вы привыкли? Сестра хотела йогурты. Мы с Эмилем купили йогурты, всю полку в холодильнике ими забили. Потом на базаре купили домашнюю сметану, молоко, творог. Дома, когда я закипятила молоко, наши гости увидели пенку на молоке. Они просто пищали от восторга! У них там в Израиле такого просто нет! Ещё сестра сказала, что в Кыргызстане вкус еды совсем другой. Мясо очень вкусное, натуральное. Они не могли наесться нашей малиной, клубникой, помидорами, арбузами, яблоками. А до йогуртов дело так и не дошло, так они в холодильнике и остались.


Сестре очень понравился Бишкек. Она сказала: "Несмотря на то, что у вас почти нет мусорных урн, у вас город чистый. Да, пусть немножко бедненько, и некоторым домам требуется ремонт, но чисто же". Не знаю, может, это после Израиля им так показалось, там же везде камень, земли мало…  


Родственники Эмиля устроили моей сестре встречу на  Иссык-Ате. Зарезали барашка, приготовили плов. Очень дружно отметили. Так и живём. И дети с нами, рядом. Сыну Тарасу сейчас 27 лет, пока не женат. Он - выпускник кафедры психологии Кыргызского национального университета. Работает, занимается спортом. Тарас с детства увлекался музыкой, и когда много лет назад в Беслане в России случился теракт, его это очень задело, он написал песню. Такая песня получилась, что без слёз никто не слушал. Там и про автоматную очередь, и про крики детей… И вот с тех пор стал писать песни. Отец Эмиля был манасчи, наверное, от дедушки что-то внуку передалось. Можно сказать, мой Тарас - основатель движения хип-хопа в Бишкеке, у него даже группа своя была, его в Бишкеке многие знают.  


Дочка Эля вышла замуж за кыргыза. Живут они в Бишкеке, мы с зятем хорошо ладим. Азим вписался в нашу семью, как будто у нас и родился, и воспитывался. Он очень уважительно относится к родителям, что к тещё, что к тестю.


Общая радость - внук Амир, ему скоро будет 4 годика. Внучок - копия зятя, ну просто клон, один в один, как под копирку! Но волосы светлые и глаза голубые! Как-то раз мне одна женщина сказала, что, по науке, если мама и папа с карими глазами, то больше ста процентов, что никогда не родятся голубоглазые дети. Я ей говорю - да что вы мне рассказываете! И показываю фотографию внука. Он у нас светлый, белокожий и голубоглазый.


Однажды был такой случай. Зять - кыргыз, дочка моя тоже на кыргызку похожа. Пошли они как-то раз с Амиром гулять. И одна очень бдительная русская старушка всю дорогу шла за ними, внимательно на них  смотрела, смотрела, строго так, потом говорит: "Вот откуда у вас, у кыргызов, русский ребёнок?". А зять возьми да ответь: "А у нас с женой мама русская!".

Внук  Амир  -  симпатяга-блондин  с  голубыми  глазами.

Семейство  в  сборе  на  свадьбе  дочери  Эльмиры.

Две  сестры  с  мужьями.  Гостям  из  Израиля  Бишкек  понравился.

С  детьми  двадцать  лет  спустя  после  свадьбы.


Не скажу, что мы идеальная  семья,  -  заключает  Ирина. - Как у всех нормальных людей, у нас бывают какие-то споры… Без этого ведь и жизни нет. Секрет семейного счастья в том, чтобы уметь прощать. А не в  национальности  мужа  или жены. Я стараюсь сглаживать конфликты, если мы начинаем ругаться, я лучше скажу мужу "да, да, да, ты прав", ведь лучше согласиться, а потом потихоньку, по-женски всё это так перевернуть и сделать так, чтобы как будто это была его идея. Ну и, конечно, любовь нужна. Вот вчера муж, когда я спросила, можно ли мне нашу историю рассказать, сразу же сказал, что он меня любит. Любовь должна быть, без любви как?


записала
Евгения  МАРТЬЯНОВА
Фото из архива семьи
Каниметовых.

 

Комментарии   

 
+18 #1 РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖААзамат 27.12.2016 09:29
Отличный позитив,отлична я семья.Всем желаю иметь такую семью
Цитировать
 
 
+15 #2 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖАМарат Смерш 27.12.2016 09:45
Замечательная статья, читал с запоем! Столько примеров того что я встречал, читал и не удивлялся, все так...все верно. Насчет гостей из-за рубежа в КР, тоже верно, мои когда приезжают, то начинают скупать все фрукты и овощи, говорят настолько натуральные, что имеют естественный запах. Как положено. Насчет межнациональных браков в КР, все верно, есть таких семьи и их просто тысячи. Люди просто не замечают это, да в принципе и зачем? Пусть будет так как есть. Главное что бы не было нацистов и межнаца....Спас ибо за статью!!!!!
Цитировать
 
 
+12 #3 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖАимя мое 27.12.2016 10:00
хорошая статья, главное, нужная - радетелям "арийской чистоты" очень полезно почитать. никто не проиграл ведь от смешения кровей, а только выиграли - внучок-красавчи к, детки-метисы-ки ргизята, что же в этом плохого??
надо продолжить начинание: еще бы о киргизско-узбек ских семьях бы написали - очень ведь актуально на сегодняшний день.
Цитировать
 
 
+10 #4 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖААктан 27.12.2016 19:26
Спасибо за позитивную статью, настроение подняли. По поводу того, что большинство критикует межнациональные браки, думаю это явная ошибка. Большинство как минимум нормально относится к таким бракам. Во всяком случае адекватные люди. В пользу таких браков говорят дети-посмотрите на внука, ангелочек прямо!
Цитировать
 
 
+10 #5 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖАnazgul 27.12.2016 21:22
когда читала прям захотелось с вами за одним столом чаю попить с тортиком,душевн о так! Счастья вашей семье и вам, долголетия и здоровье!
Цитировать
 
 
+13 #6 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖААлмаз 28.12.2016 00:24
Нечего здесь удивляться! Мир сужается и меняется. У меня к примеру две племянницы вышли замуж за немцев и счастливы. А ограниченным кыргызам радетелям чистоты нации- мы все скажем- будьте же вы наконец ЛЮДЬМИ!! Наладьте свою жизнь!
Цитировать
 
 
+7 #7 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖАмихаил 28.12.2016 18:38
Когда то в древние времена тюрки ,гунны смешались с скифами-динлина ми и получился народ кыргыз,эти же скифы -динлины влились и в русский народ. Все смешалось на Евроазийском пространстве...
Цитировать
 
 
+2 #8 RE: РУССКАЯ ЖЕНА КЫРГЫЗСКОГО МУЖАМетель 31.12.2016 13:00
Оч позитивная статья! Понравилось :)
У меня самой интернациональн ая семья))
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить