Новости

спикер парламента тоже намерен баллотироваться в президенты Кыргызстана

Об этом 30 июня на пресс-конференции сообщил сам Чыныбай Турсунбеков.

Подробнее...

президент Атамбаев:

"На водку граждане всегда деньги найдут, а на страхование 50 сомов нет".

Подробнее...

президент Атамбаев вручил ключи от квартир спасателям МЧС

Подробнее...

Что же вёз разбившийся Боинг?

Временная депутатская комиссия Жогорку Кенеша по определению принадлежности грузов, перевозимых на борту «Боинга-747», потерпевшего крушение 16 января 2017 года, завершила свою работу.

Подробнее...

президент Атамбаев встретился с председателем Госумы России В.Володиным

Подробнее...

председатель Госдумы России:

"Не на выгоде строятся отношения Кыргызстана и России, а на взаимовыручке".

Подробнее...

в Москве кыргызстанец изнасиловал соотечественницу

Ещё двое снимали это на видео и угрожали девушке выложить запись в Интернет.

Подробнее...

вынесен приговор делу о взрыве в Посольстве КНР в Бишкеке

Первомайский районный суд Бишкека признал всех подсудимых — Хасамидина Исмаилова, Хикматилло Абдулажанова и Куназим Мансирову — виновными в совершении теракта на территории дипломатическиой миссии.

Подробнее...

интерактивный Иссык-Куль

Запущена интерактивная карта с достопримечательностями Иссык-Кульской области.

Подробнее...

классика под небом


В Бишкеке 28 и 29 июня пройдёт III международный фестиваль классической  музыки под открытым небом TENGRI music 2017.

Подробнее...

в Бишкеке презентуют изданную в Москве книгу «Кыргызы»

Подробнее...

государственный визит президента Кыргызстана в Россию завершился

Алмазбек Атамбаев ответил на вопросы журналистов.

Подробнее...

священный праздник

Поздравление президента Алмазбека Атамбаева с праздником Орозо айт.

Подробнее...

президент Атамбаев встретился с президентом Татарстана

Подробнее...

президент Атамбаев прибыл в город Казань Республики Татарстан

Подробнее...

МИД КР прокомментировал возможное участие военнослужащих в Сирии

Участие кыргызских военных в боевых действиях в Сирии на переговорах в Москве во время государственного визита Алмазбека Атамбаева в Россию не обсуждалось.

Подробнее...

президент Атамбаев посетил музей археологии и этнографии Уфимского научного центра РАН

Подробнее...

в Кыргызстане запретили продажу энергетических напитков несовершеннолетним

Подробнее...

президент Атамбаев встретился с президентом Башкортостана

Подробнее...

Президент Атамбаев посетил Московскую Соборную мечеть и встретился с Председателем Совета муфтиев России

Подробнее...

в суде по делу Текебаева приступили к рассмотрению дела по существу

Гособвинитель зачитал своё заключение.

Подробнее...

в суд по делу О.Текебаева пришла Роза Отунбаева - на допрос

Подробнее...

Свеча памяти


В Бишкеке прошла акция «Свеча памяти 1941–1945», организованная общественным фондом «Ветераны 365».

Подробнее...

"Кыргызский язык — всемирное достояние, а английский подождет",

-  заявил на встрече с соотечественниками президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев, находящийся с визитом в Москве.

Подробнее...

президент Атамбаев встретился с соотечественниками, проживающими в России

Подробнее...

КУКЛЫ, В КОТОРЫЕ ИГРАЮТ ЯПОНЦЫ


     Многие люди (особенно девочки) в детстве играют в куклы, а потом о них благополучно забывают. Но в Японии отношение к куклам особое - им поклоняются, они участвуют почти во всех национальных праздниках, да и сами часто становятся центром торжеств. Почти каждая провинция имеет свою куклу.
     Некоторые японские патриоты, между прочим,  считают, что прообразом российской матрёшки стали именно они - японские деревянные куклы, привезённые русскими путешественниками на родину  в качестве сувениров.
     Многие японские куклы настолько прекрасны и настолько реалистичны, что о них ходят разного рода легенды. О том, например, что кое-кто из профессиональных кукольников делает свои творения из… трупов младенцев. Или, на худой конец, из настоящей человеческой кожи. К действительности это, разумеется, отношения не имеет, но…
     Но потрогать, погладить выставленную в Музее изобразительных искусств японскую куколку - чтобы удостовериться, что она в самом деле всего лишь искусное творение из фарфора, дерева, ткани и бумаги, - очень хочется. Однако этого, предупреждают организаторы выставки, делать нельзя. Перед вами не просто куклы, а национальное достояние, сокровище Японии. Эти куклы созданы только для любования.

 

больше, чем куклы
 

     История японских кукол уходит своими корнями в глубокую древность. Изначально куклы имели два предназначения - для совершения магических обрядов - как олицетворение духов, злых и добрых сил, - и для игры. Со временем выделилась третья роль кукол - предметы для украшения, любования и восхищения.
     Искусство изготовления японских традиционных кукол насчитывает уже не одно столетие. Это искусство развивалось на основе японской старинной литературы и существующих по сей день традиций и обрядов. Стиль, технология изготовления и назначение кукол совершенствовались веками. А сами куклы имеют религиозное (и даже мистическое) значение.

     В древней Японии куклы были символическими изображениями богов или людей. Само слово "нингё" ("кукла") пишется двумя иероглифами, которые дословно переводятся как "образ человека". Японцы очень верят в кукол, в их способность приносить людям добро, отвращать злые силы, болезни и стихийные бедствия, оберегать мир и покой в доме.
     Японию иногда называют страной тысячи кукол. Эти куклы имеют между собой много общего (во всяком случае, традиционную японскую куклу не спутаешь ни с какой другой). И в то же время они разнятся. Объединяются в группы, которые имеют своё название и предназначение.
     Кимекоми-нингё.  Возникновение этих кукол связывают с храмом Камо в Киото, где монахи ещё в 18 веке вырезали из дерева различные фигурки и амулеты, оклеивали их тканью и продавали.
     Исё-нингё. Наименее исследованная группа кукол, но в то же время и наиболее широко распространённая. Включает различные фигуры, изображающие актёров театров кабуки и но в различных позах; и богов - как буддийских, так и родных синтоистских; и красивых женщин и мужчин ненынешней эпохи в элегантных одеждах; и героев популярных легенд и басен; и демонов, и даже иностранных туристов.
     Эти куклы с самого начала изготовлялись только для созерцания. У них у всех очень хорошо  и тщательно проработаны детали одежды, вееров, зонтиков и прочих аксессуаров.
     Хаката-нингё. Куклы из  глины. Свою пиковую популярность приобрели в 1900 году, когда были выставлены в Париже и произвели настоящий фурор среди зрителей. В 1924 году на той же Парижской международной ярмарке хаката-нингё, изображающие трёх танцующих девочек, завоевали серебряную медаль.
     Госё-нингё. Так называемые "дворцовые куклы". Хотя этот термин сравнительно молодой, и изначально использовалось множество других названий: "кукла с большой головой", "белая хризантема"… Это очаровательные фигурки, изображающие маленьких детей.  Изготовлялись из дерева и покрывались специальным  белым веществом, приготовленным из раковин устриц и рисовой муки. При тщательной шлифовке мастером с течением времени развивается характерный блеск, который многими принимается ошибочно за фарфор.
     Хотя коллекции госё-нингё редки на Западе, в Японии эти куклы считаются классической формой японского искусства и ценятся чрезвычайно высоко.
     Хина-нингё. Куклы для традиционного японского фестиваля кукол, проводимого в самом начале весны. 3 марта японские школьники одеваются в специальные костюмы и изо всех сил изображают кукол. А девочки во всех домах выставляют удивительные наборы старых кукол ещё своих матерей - добавляя при этом новые фигурки.
     Одними из немногих японских традиционных кукол, предназначенных не для любования, а для игры, являются ичимацу-нингё. Сегодня этим термином обозначают в основном мальчика и девочку в возрасте 5-7 лет, одетых в лучшие кимоно, как будто они собрались в местный храм или на какой-то праздник.
     Муся-нингё. Представляют только мужские фигуры. Являясь местом временного жилья для духов, муся-нингё были предназначены для защиты и очищения от злых духов. В традиционной системе верований духи умерших героев или лиц с сильным характером могут влиять на повседневную жизнь родственников ещё долго после их смерти. Эти духи могут также быть вызваны, чтобы, если что, помочь и защитить.
     Кику-нингё. Куклы из живых хризантем. Состоят из бамбукового каркаса, на котором крепятся выкопанные с корнями цветы. Чтобы хризантемы дольше не увядали, их корни заворачивают в мох, а лицо, руки и некоторые другие детали делаются из папье-маше.

 

Окику и другие
 

     С куклами во всём мире связано множество поверий, легенд и мистических историй. Япония и японские куклы в этом смысле - не исключение.
     Милая сорокасантиметровая куколка с маленькими чёрными глазками, наряженная в кимоно, известна  каждому японцу. Зовут куколку Окику. Считается, что в игрушке живёт душа маленькой умершей девочки, которой принадлежала кукла.
     Но что же такого необычного в Окику? А то, что у неё растут волосы...
     Легенда гласит, что некий юноша в 1918 году купил эту куклу в подарок своей двухлетней сестрёнке. Девочке кукла очень-очень понравилась, Окику (так звали малышку)  не расставалась со своей любимой игрушкой практически ни на минуту, каждый день играла с ней… Но в следующем году девочка умерла от холода. Родители поставили куклу на алтарь, и все члены семьи молились на неё в память о погибшей Окику.        
     Прошло немного времени, и кто-то заметил, что волосы куклы начали расти (изначально она была с короткой стрижкой). Такой знак был воспринят как признак того, что душа девочки не успокоилась и укрылась в кукле.
     В 1938 году семья переехала в другой город, а куклу оставили в местном монастыре в городе Ивамидзама. Там и живёт сейчас Окику. Работники храма говорят, что волосы куклы с тех пор выросли уже на 25 сантиметров. И хотя их периодически подрезают, они всё равно продолжают расти.
     До сих пор этому явлению не нашлось никакого рационального объяснения.
     А одна из японских городских легенд, например, предлагает всем желающим сыграть с куклой в прятки.
     Для этого вам понадобятся два зеркала (одно настенное, другое карманное), свеча и, конечно же, кукла.
     Создаёте коридор из зеркал, поставленных друг напротив друга, а между ними нужно поместить свечу и куклу. Зажигаете свечу только тогда, когда наступает полночь, и пять раз повторяете: "Я оставлю тебе здесь новое тело. Ты можешь им пользоваться". Затем пять раз повторяете фразу: "Поиграй со мной".
     Если уже на этом этапе слышатся странные шорохи или звуки, значит, все приготовления совершены верно. Если же нет, расстраиваться не стоит, вы всё равно уже начали играть в прятки. После того как вы повторили пять раз вышеупомянутую фразу, нужно пять раз проговорить: "Найди меня. Если найдёшь, я отдам тебе свою жизнь".
     Потом идите в другую комнату и садитесь на корточки спиной к двери. Теперь осталось просто ждать, пока кукла вас найдёт. Рано или поздно она должна зайти в вашу комнату, или же вы должны услышать её шаги. В некоторых случаях бывает так, что кукла начинает считать,  и по дому пробегают непонятные звуки, которые являются какой-либо считалочкой.
     Закончить игру желательно до рассвета… Если, конечно, кукла вас не нашла. А ведь она может и найти!

 

иди и смотри
 

     Выставка японских кукол открылась в Бишкеке, в Музее ИЗО имени Г.Айтиева 21 февраля. Продлится она до 14 марта. До нас экспозиция успела побывать во многих странах Европы и Америки.
     Всего кукол семьдесят. Изготовлены они из фарфора, керамики, дерева, на них  традиционные одежды из шёлка, батиста и парчи. Среди экспонатов легко можно разглядеть и угадать фигурки из всех групп, о которых мы только что рассказали.
     В первые дни работы выставки посетителей здесь хватает. В основном - дети и подростки, коллективно пришедшие на экскурсию с классными руководителями. Однако есть и взрослые.
     - Эта некрасивая, - убегает от бабушки девчушка лет восьми. Бабушка тщетно пытается обратить внимание внучки на величественную знатную японскую даму в дорогом одеянии. Девочке больше нравятся неказистые на вид глиняные фигурки. Их она даже пытается запечатлеть на сотовый телефон. Что ж, о вкусах, как говорится, не спорят.
     Вообще, каждый посетитель задерживается у того экспоната, который наиболее соответствует его настроению и внутреннему душевному состоянию. И трудно на глаз, со стороны понять, чем вот этого молодого человека так привлекли деревянные "головастики" без анатомических подробностей и почему та девушка пристально вглядывается в лицо толстого сумоиста. Шёпотом выдыхает:
     - Как живой!
     Осторожно! По японским поверьям, он живой и есть. И кто знает, что именно сейчас у него на уме?

Посетительница  выставки  и  её  экспонат. Правда,  похожи?

Вера ПАШУТИНА
фото Абылая САРАЛАЕВА

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить