Новости

Токтогулка наполнена на 100 процентов

Подробнее...

неделя российского кино

В Кыргызстане 18-25 августа в Бишкеке и Чолпон-Ате пройдёт Неделя российского кино.

Подробнее...

продолжается суд по делу А.Саляновой

Судья отказался допросить председателя ГКНБ и генпрокурора.

Подробнее...

вынесен приговор по делу о пожаре в московской типографии

Москвский суд вынес приговор руководству типографии, где при пожаре погибли 12 кыргызстанок.

Подробнее...

приговор оглашён


Депутат Омурбек Текебаев и экс-посол Дуйшон Чотонов  осуждены на 8 лет лишения свободы с конфискацией имущества и невозможностью в дальнейшем занимать госдолжности на протяжении 3 лет.

Подробнее...

зарегистрирован ещё один кандидат в президенты КР

Центризбирком 16 августа зарегистрировал второго кандидата в президенты. Им стал Омурбек Бабанов.

Подробнее...

подсудимый Текебаев выступил с последним словом

В Первомайском райсуде Бишкека по делу депутата парламента Омурбека Текебаева и экс-главы МЧС Дуйшенкула Чотонова завершились прения сторон.

Подробнее...

отношения между Кыргызстаном и Узбекистаном налаживаются

Премьер-министр Узбекистана Абдулла Арипов: "Мы будем снимать барьеры, мешающие сотрудничеству КР и РУз".

Подробнее...

Вивальди и Чайковский - на берегу Иссык-Куля

Центральноазиатский молодежный камерный оркестр (CAYO) даст концерты классической музыки в Бишкеке и на Иссык-Куле, сообщила пресс-служба Министерства культуры, информации и туризма КР.

Подробнее...

подсудимый Текебаев ругается с судьёй

В Первомайском райсуде Бишкека по делу депутата парламента Омурбека Текебаева и экс-главы МЧС Дуйшенкула Чотонова 15 августа продолжаются прения сторон. Четвертый день с речью выступает лидер партии "Ата Мекен".

Подробнее...

сотрудничество продолжается

14 августа состоялся телефонный разговор президента Кыргызской Республики Алмазбека Атамбаева с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным.

Подробнее...

итоги двух лет в ЕАЭС для Кыргызстана

14 августа на заседании межправительственного совета ЕАЭС премьер-министр КР Сооронбай Жээнбеков рассказал о плюсах и минусах объединения.

Подробнее...

в ЕАЭС - единое пенсионное обеспечение

В Евразийском экономическом союзе единое пенсионное обеспечение будет к 2018 году.

Подробнее...

10 лет лишения свободы

Такой приговор просит вынести прокурор лидеру «Ата Мекена» Омурбеку Текебаеву.

Подробнее...

дело Текебаева:

гособвинение считает, что вина подсудимых полностью доказана.

Подробнее...

начались прения в суде по делу Текебаева

Прокурор заявил, что подсудимый имел влияние на принятие государственных решений.

Подробнее...

ЦИК КР отказал

 Садыру Жапарову в регистрации кандидатом в президенты страны.

Подробнее...

состоялась церемония передачи двух самолетов Ан-26 Кыргызстану

Подробнее...

Темир Сариев

требует отставки премьер-министра.

Подробнее...

Кыргызтелеком снизил цену внешнего интернет-трафика

В первом полугодии ОАО "Кыргызтелеком" путем переговоров и ряда мероприятий значительно снизил цену закупаемого внешнего интернет-трафика.

Подробнее...

о движении денежных средств кандидатов в президенты

Кандидаты в президенты Кыргызстана продолжают тратить деньги из избирательного фонда.

Подробнее...

Россия передала Кыргызстану два самолёта Ан-26

Подробнее...

Ботсад Бишкека - национальное достояние

Президент Кыргызстана против строительства лаборатории в Ботаническом саду.

Подробнее...

в ГУВД Бишкека новый глава

Сталбек Рахманов назначен главой ГУВД Бишкека.

Подробнее...

у Бишкека новый прокурор

Абдибакыт Халмурзаев назначен прокурором города Бишкека.

Подробнее...

Как нам выучить кыргызский?

больной  вопрос



       Вопрос тем более актуален, чем скорее Кыргызстан планируется целиком и полностью "перевести" на государственный язык. По последним данным, случится это не позднее 2017 года.
 

      - Ничего не получится, - уверена Джанет Кадыровна Узенова, логопед-дефектолог. - До тех пор, пока в корне не изменится сама система преподавания кыргызского языка.


    С ней, руководителем кружка "Развитие речи"  в  детском центре "Шайыр", мы встретились  после  её  звонка в нашу редакцию. То, о чём она хотела поговорить и что обсудить с корреспондентом, - разговор явно не телефонный.


- Часто слышу, - делится наболевшим Джанет Кадыровна, - что большинство русскоговорящих не хотят учить кыргызский язык. Я бы возразила: господа, не НЕ ХОТЯТ, а НЕ МОГУТ! Поверьте мне, учителю со стажем: ко мне часто приходят родители учеников и буквально плачут - их дети, да и они сами никак не могут овладеть кыргызским. Очень хотят, но не получается. По вполне объективным причинам.


Кто в этом виноват? Советский Союз? Русскоязычные люди? На мой взгляд, дело совсем в другом. Виной всему - веками складывавшийся менталитет "эптеп-септеп" (тяп-ляп) и "боло берет" (сойдёт и так).


Что я имею в виду? У нас слишком мало профессионалов кыргызской филологии. Таких учителей, которые могут доступно объяснить учебный материал, не срываясь и не позволяя себе унизительных реплик в адрес учащихся.


Чему лично я была свидетельницей? Русскоязычному ученику не так-то просто выговорить кыргызское слово "тєрт". Просто потому, что артикуляции этого специфического звука его никто не научил. Вот и получается - то "торт", то "тёрт". В ответ - "садись, два". Безапелляционно, без лишних разговоров.


Ученица 8 класса путается в окончаниях множественного числа и вместо "мектептер" написала "мектеплер". Итог тот же: "садись, два". Этот закон сингармонизма  с трудом доступен  даже взрослому человеку. Его объяснять и объяснять  -  а такого правила даже нет в учебнике! Парадокс: тема есть, а правила нет. Получается, кто уловил  на  слух  и  запомнил - у того хоть что-то получается. А кто на слух не воспринял?


"Эже, - обращается ученик   к   учительнице  кыргызского  языка, - я  не понял  это  правило,  объясните ещё раз". - "Не понял - значит дурак!" - парирует педагог.


"Кыргызча билбесеў - кет!"  ("Не знаешь кыргызcкого - уезжай!").  Даже  у меня, взрослого человека, владеющего  кыргызким языком,  такие высказывания вызывают негатив и протест. Что же говорить о подростках?!


Попробуйте провести в любой школе опрос среди учеников: какой у вас самый любимый предмет? Уверяю вас, кыргызского языка среди названных предметов не будет. Его школьники не любят, как ни горько и ни обидно в этом признаваться. Не любят - потому что не понимают, потому что неинтересно, потому что слишком уж много агрессии со стороны преподавателей.


Недавно по телевизору передачу смотрела. Там один депутат (не буду называть фамилию) приводил в пример соседний Узбекистан. Там, мол, с узбеком кто-то заговорил по-русски - и узбек сделал вид, что не слышит. Говорилось это как бы в назидание. Если бы, мол, у нас в Кыргызстане сложилась такая ситуация, когда никто с русскоязычным на русском языке общаться не будет, - вот тогда бы, дескать, дело пошло, и все бы быстренько выучили кыргызский.


Люди, вы забываете, что язык должен быть объединяющим  фактором,  а  не наоборот!


Я сама по себе человек-космополит. Люблю всех, нравится слушать других, прислушиваться к говорящим на незнакомом языке. Знаю русский, турецкий, кыргызский, казахский, немного английский. Не чувствую себя в Кыргызстане чужим человеком, но и своим, извините, - тоже. Особенно когда то и дело слышу - пусть и не в свой адрес: "Мен силерди кыргызча сайратам" ("Я заставлю вас заливаться соловьём по-кыргызски"). Ну нельзя - да и невозможно, и не нужно - никого в этом смысле заставить!


Обратили бы лучше внимание на методику преподавания кыргызского языка. Многие наши депутаты удивляются, что молодёжь лучше знает английский, чем родной кыргызский. А это ведь совсем не удивительно. Для изучающих английский  язык есть масса методически грамотно составленной литературы - начиная со словарей, где есть  транскрипция (!) любого звука, и заканчивая "правильными"  разговорниками и самоучителями. Есть профессиональные, высококвалифицированные преподаватели.


А что у нас? Хороших современных орфографических  или толковых словарей НЕТ. Как-то понадобилось  мне  найти  примеры кыргызских антонимов. Свой старенький словарь перерыла - вроде бы нашла.  А  оказалось, что многих  слов  никто  из  кыргызов  давно уже не знает, они устарели и в речи не употребляются.


Искали синонимы к слову "айкол" (великодушный). В словаре - только "ак коўул", но в русском языке у него совсем другое значение - "душевный".


Пыталась найти учебник кыргызского языка для дошкольников - НЕТ его! А ведь язык должен изучаться с самого раннего детства. И учебное пособие для малышей не просто должно быть. Оно должно быть ярким, красочным, интересным!


Как говорится, комментарии излишни.


Ещё одна загадка: кто знает, как произносятся буквы кыргызского алфавита? Алфавит-то, за исключением нескольких букв, совпадает с русским. Но по-русски произносим "бэ", "вэ"… А ко мне приходят заниматься дети из кыргызских школ и уверяют, что их учили произносить "бы", "вы"…

Нигде в литературе я этих нюансов не нашла. Спрашивала у всех знакомых учителей кыргызского языка. Все в ответ пожимают плечами: мы, мол, об этом как-то не задумывались.


Да как же не задумываться, если изучение любого языка начинается с алфавита?!


Вот  здесь  мы  подходим к  ещё  одному   непонятному лично мне моменту. Вот учебник кыргызского языка для  1  класса  школ  с  русским  языком  обучения.        1 класс!  То  есть  предполагается,  что ребёнок не умеет  ещё  ни читать, ни писать. На уроках русского языка  он начинает учить буквы.  А  первый урок кыргызского по этому учебнику…  приветствие.


"Салам", "саламатсызбы", "саламатчылык". В том числе и "саламатсыўарбы" - с буквой и звуком, которых в русском языке нет! И которые поди разберись, как читаются и произносятся - особенно учитывая, что ученик вообще ещё читать не умеет!


Кыргызский алфавит (без транскрипции) по какой-то непонятной мне причине даётся лишь к 36-му уроку.

 


Кыргызский  алфавит первоклассники  начинают изучать  только  после  30
с  лишним  уроков!


Или вот учебник кыргызской литературы для 8 класса. Тоже, между прочим, для русскоязычных. Откройте буквально первую страницу. Огромные сложнейшие тексты на кыргызском языке. Без перевода, без каких бы то ни было сносок и комментариев. Реально ли, как думаете, русскоговорящему подростку всё это правильно прочитать и не просто понять суть, а перевести?!


Результат всё тот же: "садись, два". Разве после этого у школьника возникнет желание учить язык?


То же самое - со стихами. Задают на дом выучить стихотворение на кыргызском. Не разобрав его предварительно, не переведя, не выписав новые слова и не объяснив их значения. Как можно что-то учить наизусть, не понимая смысла того, что ты учишь? Не имея ни малейшего представления, о чём вообще идёт речь?


Самое интересное, что мало кто из ребят-кыргызов имеет в школе пятёрку по родному языку. Даже среди тех, кто дома с родителями разговаривает на кыргызcком, процент отличников или даже ударников невелик. О чём это говорит? Всё о том же: о низком качестве кыргызских учебников и учебных программ, о недостатке профессионализма учителей, о неинтересных уроках…


- У кого-нибудь из вашего класса есть пятёрка по-кыргызскому? - спрашиваю учеников, которые приходят ко мне на занятия.


Сейчас, говорят, нет. Была у такого-то… Но он уже уехал с родителями в Россию.

 

Такие  большие  и  сложные  тексты  на  кыргызском  языке предлагается  читать  и  переводить  русскоговорящим восьмиклассникам.


А ещё очень хотелось бы обратиться к молодым людям-кыргызам. Ребята, когда вы через слово вставляете в свою речь ненормативную лексику, - подумайте, как окружающие реагируют на это. Насколько сильно вы лично заинтересованы в том, чтобы некыргызы полюбили кыргызский язык, и насколько сильно любите его вы сами?


Иногда в маршрутке или подземном переходе возле ЦУМа мои дети спрашивают меня: "А что он сказал?". Отвечаю, что лучше им этого не знать. А сама в глубине души в такие минуты даже радуюсь (!), что дети пока ещё хуже меня владеют кыргызским языком. Что пока не воспринимают на слух всю эту словесную мерзость.


Соблюдение культуры речи - ещё один стимул для изучения языка. Без этого - никак.


Для детей и подростков в обучении чему-нибудь - да и вообще во всём - важна мотивация. Чем она, мотивация, мощнее, тем быстрее и легче запоминается материал. А теперь, после всего сказанного, подумайте, какая может быть мотивация у наших школьников учить кыргызский язык?! И кто виноват, что обучение "не идёт", что много лет мы топчемся на одном месте, хотя и говорим очень горячо и эмоционально о необходимости всеобщего знания государственного языка?



ЗОЛОТЫЕ СЛОВА!

Кыргызстан столкнулся с тотальной безграмотностью молодёжи, которая не знает ни государственного, ни русского языков.

 


Об этом на пресс-конференции в ИА "24.kg" сообщила лидер Коммунистической партии КР Клара Ажыбекова.


Интеллектуальный потенциал студентов падает. Они плохо знают и русский, и кыргызский языки. "Мы сталкиваемся с тотальной безграмотностью. Статус госязыка поднимался все эти годы… Веление времени, чтобы граждане знали его. Но любой язык является катализатором научно-технического прогресса. Мы планируем вступить в Таможенный союз, поэтому нам нужно поднимать статус русского языка. Если мы хотим перспективного развития, необходимо владеть  официальным. К тому же исторически он уже стал языком межгосударственного общения. Кыргызский язык всегда развивался за счёт русского. Научный язык практически не был развит - через русский язык он обогащался", - говорит умудрённая жизненным опытом Клара Ажыбекова.


Правозащитник Игорь Трофимов добавил, что кыргызский язык нужно развивать, не выдавливая русский, не противопоставляя их. "90 процентов средств в КР поступает из России от мигрантов. Они должны знать русский язык, чтобы трудоустроиться. Однако в бюджете закладываются средства только на развитие госязыка", - справедливо заметил он.

Комментарии   

 
+6 #11 RE: Как нам выучить кыргызский?LOLi 22.07.2015 14:40
У меня такое мнение сложилось, что наши власти не хотят что бы народ учил кыргызский язык. Честно, думала с детьми с 1-го класса буду по их учебнику учить... и что вы думаете?! В 1 классе, у нас был учебник, где ни одного слова по русски!!! ни одного!!! Дети ненавидят этот предмет, потому что учителя сами не знают как преподать урок, и еще орут на детей и ставят отметки соответствующие . Раньше, если успеваемость по какому-то предмету у всего класс была низкая, значит педагог слабый, меняли. Школы оценивали по количеству медалистов. Мы просили в школе, разделите детей по группа на тех кто знает и тех кто совсем не знает язык. Не разделили, так не положено!!! Мы хотим учить язык, я детей заставляю учить, а толку вызываю только ненависть к себе и к этому предмету.(крик души...)
Цитировать
 
 
-1 #12 RE: Как нам выучить кыргызский?Мия 31.03.2016 17:46
Цитата:
Джанет Узенова - ученый, профессионал. А вы кто такой? Злобный горлопан без лица и фамилии.
Я лично ничего не имею против героини статьи, но не согласна с комментарием, о том, что если Джанет Узенова - ученый и профессионал, то она не может быть не права, и тем более, что остальные не могут высказать своего мнения в противовес профессионалу. В конце концов даже профессионалы могут ошибаться или не знать о каких-то новшествах.
Цитировать
 
 
+2 #13 RE: Как нам выучить кыргызский?Мия 31.03.2016 17:47
Что касается статьи, то верно, многие учителя, учебники, методика не могут вызвать интерес в изучении языка, а окружение, которое упорно предпочитает говорить на русском языке в этом не помогает. Простой пример, спросите как пройти туда-то по-кыргызски, ответ, к сожалению, почти всегда будет по-русски.

Кстати, в последнее время все больше интернет-ресурс ов, которые предлагают обучение, надеемся в скором будущем они будут настолько хороши, чтобы наконец-то можно будет начать систематически обучать/ся кыргызскому языку, который на самом деле очень даже увлекательный.
Цитировать
 
 
+2 #14 RE: Как нам выучить кыргызский?Кайрат 08.04.2016 21:24
Вы поймите, что кыргызский язык и русский это совсем разные языки и делать упор в изучении кыргызского на русский не надо. Я не понимаю зачем в кыргызском языке причастия. Кыргызский по "структуре" похож на английский, некоторые правила похожи. Поэтому англоговорящие легко осваивают наш язык, чем русскоговорящие , потому что они сравнивают его с русским, чую из-за алфавита. :-|
Цитировать
 
 
+3 #15 RE: Как нам выучить кыргызский?Кайрат 08.04.2016 22:00
Да, кстати, я учусь в 11 классе и к нам часто приходят практиканты, ну мы ведь тоже скоро абитуриенты, и спрашиваем:
- зачем вы учились на преподавателя? Был ли у вас выбор? Или эта профессия вам нравится?
- Нет, выбора у нас небыло, профессию эту не любим и это был единственный факультет на бюджетной основе.
Что-то типа этого было, и это говорил почти каждый практикант.
Ну так почему мы(молодеж) стремимся учить ин языки? Просто государственные (то бишь чисто кыргызские) вузы и т.д., там везде контракт, а если семья малоимущая? To ему одна дорога: на ненавистную профессию учителя-филолог а. И что же получается? На профессию учителя идут (буду выражаться грубо, но это у меня пригорает от...) те у кого денег нет, и мозгов. Не с школьников надо начинать, а с учителей. Точнее с профессии "учитель".
Цитировать
 
 
+1 #16 RE: Как нам выучить кыргызский?Анна 19.05.2016 10:36
В первом классе русской школы дети лишь учат стихи на кырг.языке. И всё!! Без перевода, без грамматики, без правил чтения! домашнее задание - выучить стих! Они даже не понимают, о чем этот стих. Но результат один: не выучишь - двойка! Я знаю некоторые слова, хотя бы сказать, о чем говорится в стихотворении. А некоторые родители и того не знают. Вот и учат дети абракадабру. Какое уж тут желание!
Цитировать
 
 
0 #17 http://delo.kg/index.php/obraz/7767-kak-nam-vyuchit-kyrgyzskijNoname 17.04.2017 19:32
Я согласен с каждым, но Джанет Усенова права.Я ученик 7 класса в детстве где-то в 5 лет я улетел на Кипр с мамой по семейным обстоятельствам .Так вот там в Кипре я свободно говорил на Русском, Кипро-Турецком и Английском хоть и не помню того что говорил на Кипро-Турецком и Английском так редко, но мама говорила что я очень хорошо говорил даже лучше её.Но когда я приехал в Кыргызстан я забыл Кипро-Турецкий и Английский, со временем я уже говорил в Кипре, но тут со мной все говорили на Русском соответственно я привык говорить на Русском только когда я начал говорить на русском начали иногда говорить на Кыргызском.В школе, дома, да и вообще везде говорят позорник не знает родного языка не зная причин.Причин несколько дома у меня все говорят на русском в школе я не понимал что мне говорила учительница.Одн оклассники издевались потом перестали.Я пытался учить через онлайн словарь и искал грамматику в словаре нет всех слов или по-крайней мере тех, которые я искал.
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить